今日仕事中に、全く意味はないのですが「毎度あり〜」って言葉について考えていました。
これって「毎度ありがとうございます」の省略版ですよね。
昔っからある言葉だけに、これまで何も感じなかったのですが、よく考えてみれば女子高生の言葉のように略されているって思いませんか??
そんなことを思いながら、笑いと感動をこらえていました。
ちょっとした「アハ現象」でした。
ところで、僕がアメリカに留学していた時ですが、アメリカでもポケモンが大流行になりまして、老若男女がポケモンの虜になっていました。同じ授業を受けていたオバサンも、ポケモンの万歩計を入手した事を嬉しそうに報告してくれました。当時は、ポケモンカラーである、黄色のポケモンの万歩計を入手するのは困難だったらしく、メッチャ嬉しそうに自慢されました。
僕自身は、あまりポケモンに興味はなかったので、どうでも良かったのですが・・・
僕たち日本人から見れば、ポケモンって言葉は「ポケットモンスター」の略語ってことは、すぐに分かりますよね。テレビでチラッと出も見たことがあれば、ほとんどの人が分かると思います。
僕は、アメリカ人もすぐに分かるだろうと思って、チラッとそのことについて言って見たんですね。っていうより、みんなが「Pokemon,Pokemon」ってうるさいんで、ちょっとダルそうに「Yeah, yeah, what's up with Pocket Monster?」って言ったんですよ。
そしたら、みんなキョトン顔なんですね。で、あれぇ?って思って、「Oh, the name Pokemon comes from Pocket Moster, right??」って言ったら、みんな大驚きの大喜び!「まままま、まじでぇ!?」って。
僕も驚きましたね。知らなかったんだ・・・
で、いいネタを見つけたと思って、翌日から友達に教えまくり!
まんまとみんな驚いてくれましたね。
日本でもアメリカでもポケモンってまともに見たことがないんですけど、番組の中でそういう説明とか言葉って出てこないんですかねぇ。
ちなみ、宇宙戦艦ヤマトがアメリカのアニメチャンネルで放映されていたのですが、知り合いのアメリカ人は、ヤマトはアメリカのアニメだって言い張っていましたね。
中には、ソニーはアメリカの会社だって、言い張っている奴もいましたね。
日本って舐められているのか、彼らが単純に自国愛が強いのか・・・?
2007年06月04日
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/43888656
この記事へのトラックバック
http://blog.seesaa.jp/tb/43888656
この記事へのトラックバック


突然のコメントで不審に思われたかと思いますが、
(アクセスしてこられた方にとって)オーナー様のブログをより魅力的にみせる方法がありまして、コメントさせていただきました。
サービス名は、「ぴたっとマッチ」といいます。
オーナー様にとって費用は一切かからないサービスなので、開始初日にして既に4,000人以上のブログ運営者の方にご登録いただいております。
http://pitattomatch.com/common/regist.html?intro=1200
どのようなサービスか一言で簡単に説明しますと、
アクセスしてこられた方の興味ある情報・サービスの広告が、オーナー様のブログに掲載されるというものです。
(例:「車」についてのブログでも、訪問者が「旅行」に興味があるのであれば、旅行関連の広告が表示されます。アメリカでは主流になっている、ユーザーマッチ広告といわれるものです)
その広告がクリックされるたびに、オーナー様には収入が入ってきます。
ブログの内容に関わらず、ブログ訪問者が興味のある広告が表示されますので、クリック率・クリック回数も高くなっています。
さらに、
オーナー様の紹介によりこの「ぴたっとマッチ」を開始された人がいるとします。
そしてその人が報酬を得ると、オーナー様は何もしていないのにその人の報酬の10%分に相当する報酬がもらえるのです!
長くなりましたが、この「ぴたっとマッチ」は、Googleのアドセンスを超えるサービスだとも言われています。
今すぐ登録して、先行者利益を得られることをオススメいたします。
http://pitattomatch.com/common/regist.html?intro=1200
オーナー様のブログがより素敵なものになりますよう、心から祈念いたしております。